When other people in the biz come to me and ask me about captions or accessibility, my first answer is always, ‘Go to Rev. Don't don't even question it. Just go to Rev. It will make your life 50 times easier. Just do it.’
CH Media is home to an impressive portfolio of award-winning digital properties, including CollegeHumor, Dorkly, Drawfee, and the recently launched subscription service DROPOUT. A subsidiary of internet and media holding company IAC, CH Media’s ad-supported properties are highly sought-after by brands who want to reach a younger, entertainment-loving audience with original content that is hilarious, relevant, and impactful.
CollegeHumor’s sketch comedy, Dorkly’s comics, and Drawfee’s beloved illustrators are adored by legions of fans with an insatiable appetite for original comedy, and DROPOUT expands the worlds of fan-favorite characters and creators with members-only premium mixed-media content and interactive community features.
Within their subscription service Dropout.tv, CH Media runs a variety of show-specific channels for comedy, fantasy, gaming, and everything in between. To satisfy dedicated fans, they strive to maintain a high level of accessibility across all of their video content.
In order to scale their quality control and meet jargon-specific requirements, CH Media leverages Rev’s Captions, helping them save time, streamline workflows, and reduce the number of community-corrected errors on their video captions.
Dropout’s flagship show is Dimension 20, in which a cast of about seven people play popular tabletop Role Playing Games (RPGs) like Dungeons & Dragons. Dimension 20 episodes are typically anywhere from 60 to 180 minutes long, and run for 20 episodes per season.
In order to provide an engaging and accurate experience for subscribers, CH Media’s team had to make accessibility a priority, and that meant finding the right provider to meet their specific language needs and turnaround timeline.
Back when they were hosting their videos on YouTube, CH Media was focused on brief, tightly scripted two to three minute shows. They relied on YouTube’s auto-generated captions or sourced them from their fan community. But when they wanted to branch out into their own platform, CH Media leadership knew that they had to step up their captioning game.
“There's very specific lingo and among people who are familiar with the games and everything, they will be very upset if you misspell certain spell names or certain checks,” said Andrew Bridgman, CH Media’s Chief Digital Officer. “It's very improv heavy, not every sentence comes out perfectly, so it's really, really key to have accurate, well-made captions.”
CH Media chose Rev’s Captions offering to ensure consistent, reliable quality at scale. With customization options and Rev’s captioners working on their files, the content team were able to spend less time on quality control.